Orange Grove Road |
The wind beats against my eardrums. The scenery? Absolutely stunning!—6,000 ft. above sea level, some say even higher. A boar saunters down the curvy road; a gang of monkeys lurk in the tropical trees. “Beep! Beep!...Beeeep!” The horns sing their usual tune. Schoolboys dressed in traditional uniforms stare in suspicion, eyeing my ethnic hairstyle. As I pan the scene, the driver of the motorcycle sways to the left. The road, like many back in the States, could use repavement. It was too late. “Boom, boom!” Then an instantaneous “oh shit!” from the driver of the Honda Hero. Fortunately, the pothole didn’t damage the bike. After regrouping, we continued our journey to the local market. But wait. Did he just say what I think he did? As quickly as I entertained the idea, I dismissed it. After all, high elevation has a way of messing with folks’ ears.
In American
discourse, the conventional idea of ‘cursing’ involves the utterance of one or
more profane words. However, the English dictionary relegates this definition
as secondary to a more inclusive understanding. The primary definition of a ‘curse,’
according to the English dictionary, is “an utterance intended to inflict harm
on a person or group.” The word intention is very important. Here, ‘cursing’
refers, not to a set of words, but rather a linguistic demonstration of will.
Thus, we must distinguish the difference between 'cursing' and profanity.
Profanity (from the Latin pro fano) means “outside the sanctuary or
temple,” referring to items (including language) not belonging inside a
religious building. From this definition, profanity can be any worldly or
nonreligious terminology. Profanity, secular words usually used to express
emotion, and cursing, intentionally harmful discourses aimed at a particular person
or group, are not synonymous.
Shit: A Case Study
Derived from Old
English—scite (dung) and scitan (to defecate)—the word shit and
its various expressions have evolved over time. The Old English word scite,
meaning feces, developed into the Modern English word shit, a vague noun with
multiple meanings and expressions. The definition of shit in modern English
ranges from 'stuff' (this blog is good shit) to personal belongings
(pack your shit and go!) to chemical material that excretes from our
anal region (I gotta take a shit!) to an attitude (get your shit
together) to trouble (you're in deep shit) to confrontation (when the shit
hits the fan) to worthlessness (you ain't shit!) to appreciation (that's
my shit!) to bragging (shit talking) to gossip (talking shit),
and so much more. Its various meanings are expressed through music, in movies
(see Forest Gump "shit happens" scene), and in our
everyday lives. Like the word 'fuck,' shit has a plethora of meanings depending
on the user and context.
My first trip to
Northern India was a surreal adventure. Overnight trains. Best food of my life.
Teaching a class with a Hindi translator. Extreme heat. A visit to the oldest
University in the world. But nothing was like my experience one Friday evening.
After a last minute invitation to preach at a local church, my colleagues and I
hurried into the van and headed through the forest, into the village. Aside
from the headlights on our vehicle, the entire village was pitch black. No
streetlights. No house lights. Just total darkness. After my eyes adjusted, we
slowly walked into what looked like an old shed. Halfway through preaching, the
lights came on. A few ‘hallelujahs” permeated the silence. After service, we
walked next door to the Pastor’s house for food and fellowship. Before I could
bite into my first piece of puri, the lights switched off. “Ohh Shit!,” the
entire room—Pastors, church leaders, and Christian kids—proclaimed in
synchronicity.
I could not dismiss
it this time. It was unequivocal. A group of Christians committed the
unbelievably profane, just a few feet away from the church building. They
cursed! Or did they?
Cursing: A
Cross-cultural Analysis
Cursing, or curse words,
is culturally confined. What is considered profane in one culture may be
acceptable in another and vice versa. There is nothing inherently evil about
words. Words are primarily constructs; this is part of the reason why language
evolves over time. The difference between cursing in the fundamental sense
and profanity is vital. Rather than referring to a group of linguistically
ambivalent words (profanity), cursing involves intention and will. Within this
context, we can no longer narrowly and naively label musical artists as the
proprietors of our cursing culture. For although they may curse linguistically,
many uplift and empower listeners psychologically and dare I say, spiritually
(listen to the Blues, what Dr. James Cone calls our “secular-spirituals”). On
the other hand, many politicians and preachers, despite their politically
correct, socially acceptable, and linguistically safe language, curse the
universal “other” via political and theological discourses. Their subtle yet
subversive anti-women, anti-gay, anti-black and Latino, anti-immigrant,
anti-Arabic, and anti-human campaign speeches and sermons are more harmful and
destructive than any musical artist or average person’s use of profanity could
ever be. Consider the Declaration of ‘Independence.’ In all its linguistic
beauty and political hoopla, it is a deceptive and dehumanizing document. A
lie. A sham. A curse? You don’t have to be a legal scholar to know that when
Thomas Jefferson wrote “all men are created equal,” he, and the rest of
America’s ‘Founding Fathers,’ excluded blacks, Indians, and women from the right of
equality and the realm of humanity. By denying women the right to vote, blacks
the right to be free, and Indians the right to their land, the ‘Founding
Fathers’ cursed their vulnerable ‘inferiors,’ politically and socially. And
just in case you think this is merely a historical issue, please think again.
Rick Santorum |
Rick Santorum, the former GOP Presidential candidate, marked the new year with this statement: “I don’t want to make black people’s lives better by giving them somebody else’s money,” referring to blacks receiving federal aid, a.k.a. welfare checks. (Although whites receive more welfare then any other race in America). Wait, there’s more! Charles Worley, a pastor from North Carolina, recently suggested, during a sermon!, that gays and lesbians be tortured on an electric fence and proclaimed that “forty years ago [gays] would’ve hung, Bless God, from an oak tree” (emphasis added). Rick Santorum, a popular politician, and Charles Worley, a provocative pastor—both white and both men—are just two examples of how current politicians and religious ‘leaders’ continue to curse in the names of racism and homophobia. For too long, the politician’s podium and the preacher’s pulpit have been a collective platform of unchecked power, control, and cursing!
Charles Worley |
So why are very few people, especially so-called religious folk, talking about this issue? And why, at the same time, are many of these same so-called religious folk going out their way to police and protest profane language amongst children, in churches, and throughout the community while permitting dehumanizing theo-political discourse in the same spaces? This is a serious question.
We must acquire a
more comprehensive understanding of the idea of cursing that does not easily
and conveniently demonize curse words while accepting destructive discourses.
When a rapper calls a woman a “bitch,” the world responds in uproar, as I
believe we should! But when a politician characterizes the same woman as
inferior and less than human or when a pastor encourages women to ‘stay in
their place,’ most of the world remains silent. And this silence is the essence
of our problem.
Mass Media, in its
production and management of consciousness, is more harmful than any curse word
could ever be. Mass media’s selective censoring of certain words does not
protect our children from the much more devastating curses of mass
incarceration, mass discrimination, and mass (mis)education. This traumatic
trio is a perpetual curse intended for and directed to the world’s most
vulnerable: the poor, physically and mentally challenged, women, minorities,
etc.
What we say and
what we communicate or what we say and what we really mean by what we say can be completely different. For example, when many (not all) patriotic individuals
proudly say, “God Bless America,” some of them really mean, “And fuck the rest
of the world!” (Sorry but I gotta keep it 100). Unspoken language and nonverbal
communication are the most dangerous kinds of curses. It is this linguistic
violence, not a rapper’s “fuck” or a teenager’s “shit” or my sporadic use of
profanity that is the real issue.
Just to be clear: this
is not an attempt to promote profanity. Rather, this is an all too brief
investigation of the ways in which certain language is labeled sacred and
others sacrilegious. And how that labeling, performed by an elite population of
power and privilege, tends to be distributed along racial, cultural, and
religious lines.
So,
curse or cultural construction? Fuck it, who gives a shit? Please excuse my…Indian.
Awesome analysis from a young man who is clearly educated, articulate and youthful. He makes the argument that only a bright young person can. The question is, "Will the grown people listen?" Good job, Nyle!
ReplyDeleteThank you sir!
DeleteWell you said it yourself in paragraph 3: "This blog is good shit..."
ReplyDeleteNyle, this is brilliant. It moves beyond the confines of simply what is sacred and secular and gets straight to how "evil" is often culturally produced and interpreted. Words are important, but so are our intentions which means that EVERYTHING uttered is subject to scrutiny which you so aptly point out. In political discourse, we are often talking about "values talk" so construction, intention, and manipulation are the levers.
ReplyDeleteAgreed. Thank you for pushing me so hard
DeleteYou are an eloquent and prophetic writer and I love how you've tied your experiences in India into a bigger, more vivid picture of the place we call home. I'm doing a trip around the world, just left East Africa and arrived in India a few days ago. I've made similar observations in my travels, absorbing my surroundings, trying to fit them into the life I had/will have when I make it back home, only to realize that none of it will fit the same as before. Allowing my mind to change shape and expand constantly, has meant the world (literally), and I can see, from your post, that India won't fail to do the same. Not sure if you're still in North India, but if you are, it'd be great to get together. I'm heading to Dharamsala tomorrow to serve at a meditation center, not sure where I'm going from there. I friended you on facebook. Again, amazing post, I really enjoyed reading it.
ReplyDelete-Nikki
Thanks a lot for reading and responding! I appreciate the careful analysis and kind words. Unfortunately, I'm back in the States but I would love to hear about your experience in India and traveling the world, sounds awesome!
DeleteSafe travels on your journey. Stay in touch.
-Nyle